L'identité culturelle n'est pas la nationalité

Publié par Hamelin de Guettelet le dimanche 26 mai 2013

© Serge Chapleau 1995
Pourquoi faut-il toujours que l’intolérance aille systématiquement jusqu'au départ volontaire ou forcé de bons contributeurs ? C'est vraiment une maladie chronique de Wikipédia, qu'il faille toujours que des imbéciles s'acharnent bêtement sur ceux qui ont un genou à terre. Ce n'est pas parce que les participants du projet:Québec n'ont pas été très glorieux dans la défense coûte que coûte de leur phobie des anglicismes, qu'il faille absolument leur faire rendre gorge. Comment peut-on être à ce point vicieux pour agir ainsi ? Comment peut-on avoir une logique à géométrie variable pour toujours se donner raison surtout quand on a tort ? Comment ces contributeurs peuvent-ils se regarder dans une glace, leurs petits compromis mesquins avec eux-mêmes ne les gênent pas plus que cela ? Piètres individus pour lesquels je ne peux avoir que mépris.

Certains contributeurs viennent de nous montrer bêtise et intolérance : bêtise puisqu'ils sont incapable de faire une différence entre raison et passion, identité culturelle et nationalité, intolérance puisque appuyés sur leur ignorance, ils imposent par tous les moyens possibles leur bêtise à d'autres contributeurs. Une fois de plus, ces infirmes du cerveau, viennent de commettre deux mauvaises actions, coup sur coup, envers les contributeurs québécois.

Si j'ai raillé dans un précédent billet (cf. mon message du 15 mai 2013) la volonté nationaliste des contributeurs québécois de transporter au sein de Wikipédia, leurs débats nationalistes et leur volonté de défense identitaire, en l’occurrence linguistique, je sais faire la différence entre identité culturelle et nationalité.

Si j'ai mis en évidence, dans deux précédents billets, une mafia des suppressionnistes (cf. mon message du 15 mars 2013) et un gang des balayeurs (cf. mon message du 23 mai 2013), il est malheureux de les retrouver ensemble dans une action franchouillarde pour nier, malgré les évidences sourcées, une réalité québéco-canadienne.

Quand les contributeurs québécois, qualificatif très peu approprié, il faudrait dire contributeurs du projet:Québec, vous me passerez cette facilité d'écriture, donc quand les contributeurs québécois ont tort, il faut le dire, mais quand ils ont raison, il faut le dire aussi :
  1. Ils ont tort quand ils veulent franciser systématiquement des anglicismes.
  2. Ils ont tort quand ils refusent l'utilisation du français de référence pour écrire l'encyclopédie de référence.
  3. Ils ont tort quand ils veulent imposer l'utilisation des français régionaux, comme le québécois, dans les titres d'articles.
  4. Mais oui, ils ont raison quand ils défendent l'emploi des vocabulaires français locaux dans les articles à contexte local.
  5. Et comme nous allons le voir, ils ont raison quand ils combattent l'aveuglement franco-centré.
  6. Et oui, ils ont raison quand ils font la distinction entre identité culturelle et nationalité.
Deux affaires concomitantes, vont nous montrer qu'ils n'ont pas toujours tort et même qu'ils ont tout à fait raison. Comment des imbéciles voulaient leur taper sur la tête pour y faire rentrer de force un PoV - point de vue - ridicule, cela se termine par une double pantomime et le départ de deux bons contributeurs. Le ridicule tue mais pas toujours ceux qu'il faudrait.

L'histoire commence mal par une chasse aux articles québécois.

L'histoire commence par une PàS - page à supprimer - de l'article Un air de famille (émission de télévision), un article mal nommé et mal rédigé. C'est à partir d'une option franco-centrée qu'a été créé cet article en ne parlant uniquement que de l'adaptation française à venir d'un émission télévisuelle québéco-canadienne déjà largement diffusé par Radio-Canada. Les sources de qualité existantes justifient correctement l’existence de cet article. Oui mais voilà, la bande des suppressionnistes, par ordre d'entré en scène, PAC2, Jean-Jacques Georges, Guillaume70 et l'inévitable SM - Suprememangaka - ne veulent pas lâcher leur proie malgré trois autres contributeurs qui apportent les sources. Et Patrick Rogel, en bon petit militaire qui n'abandonne jamais ses copains/coquins en rase campagne, invente la notion de « consensus relatif », effectivement très relatif même, toujours aveuglément défendu par le parti-pris de SM, pour clôturer en suppression en bafouant une des plus vieilles habitudes de Wikipédia « pas de consensus pour la suppression, l'article est conservé ». Avec son épouvantable habitude de ne pas répondre, de répondre à coté ou bien trop tard, comme ici, il refuse la révision de sa décision. Une DRP - demande de restauration de page - est faite par Boréal mais là encore le balayeur de service, Maptib, refuse de restaurer avec uniquement des arguments éditoriaux dont principalement « le titre ne convient pas ». Et l'on dira encore que ces balayeurs là ne s'attribuent pas des compétences éditoriales. Malgré une tentative de O.Taris d'inverser la décision de clôture immédiatement revertée par SM, toujours lui, c'est Azurfrog qui prend une décision hallucinante de donner raison à Boréal en contredisant les choix éditoriaux de son collègue Maptib, mais pour rester conforme aux habitudes du gang des balayeurs, Azurfrog n'ira pas jusqu'à désavouer son copain/coquin de collègue balayeur. À Boreal de réécrire l'article. Ubu est bien balayeur. Les suppressionnistes ont encore frappés, les articles québécois cette fois.

L'histoire continue encore plus mal par une autre chasse aux contributeurs québécois.

EvguenieSokolov crée l'article, Sophie Bédard, une jeune auteur de bande dessinée. Oui mais voilà Sophie Bédard est de nationalité canadienne et de culture québécoise et naturellement EvguenieSokolov écrit « Sophie Bédard est une auteure de bande dessinée québécoise », passons sur "auteure" que je trouve particulièrement laid mais bon cela se fait donc ... acceptons. Par contre schlum lui ne passe pas sur québécoise, il remplace québécoise par canadienne avec comme justif de diff - justification de modification - « Québécois n’est pas une nationalité ... » Quelle idée idiote de venir chatouiller les contributeurs québécois là où ils sont particulièrement sensibles sinon pour foutre la merde, déclencher une guerre franco-québécoise de plus, pour taper un coup de plus sur la tête des contributeurs du projet:Québec. Et ce qui devait arriver arriva ; 203 interventions impliquant 22 contributeurs, plus de 100 000 octets d'échanges sur 4 jours (et je ne suis pas certain que cela soit terminé) et le départ de Wikipédia de Boréal avec cette réflexion qu'il supprimera un peu plus tard « J'en ai ma criss de claque. Merci aux nombreux contributeurs qui ont un peu d'ouverture et qui contribuent constructivement à Wikipédia. Aux quelques-uns, qui prennent beaucoup trop de place comparativement à leur apport, qui croient savoir tout sur tout mais qui ne font qu'étaler leur ignorance, débrouillez-vous : Wikipédia deviendra le reflet de votre mépris et de votre ignorance ... » entrainant aussi le départ de Simon Villeneuve avec cette dédicace « Frêle culture abandonnée sur ces quelques arpents de neige, nous veillerons à travers nos jardins de givre le retour de ces lueurs Boréal qui nous ont illuminé depuis le début. » Épouvantable gâchis.

Tous les arguments ont été échangés, les plus mauvais comme les meilleurs, d'un coté comme de l'autre, des compromis ont été proposés par les contributeurs du projet:Québec, systématiquement rejetés, et tout cela dans la plus mauvaise foi qui soit, et je doit bien le dire les plus intransigeants, les plus obtus, les plus fermés, n'était pas les contributeurs québécois, une nationalité est une nationalité, il ne faut surtout pas sortir de cela. Je ne suivrai pas la position québécoise qui a cherché à faire la démonstration d'une nationalité québécoise, oui peut être mais alors au même sens que la nationalité indienne, les nations premières. Ce n'est pas une nationalité, c'est une identité. Où les contributeurs franchouillards ont-ils vu que dans la phrase « une auteure de bande dessinée québécoise », québécoise faisait référence à la nationalité ? Quelle ignorance du français de ne pas faire la différence entre « auteure de bande dessinée québécoise » et « auteur canadienne de bande dessinée ». N'ont-ils pas un bon dictionnaire pour vérifier que québécois/québécoise est d'abords, à défaut d'être une nationalité, une indication culturelle, une identité ? Qui peut croire sinon les illuminés que « la bande dessinée québécoise » possède un passeport en bonne et due forme sur lequel il serait indiqué nationalité canadienne ? Il faudrait en rire si ce n'était si lamentable. Mon dictionnaire le Grand Robert de la langue française en 6 volumes indique pour québécois :
  1. dans sa première acception un adjectif : de Québec, du Québec et notamment de la province de Québec ex : la politique québécoise au sein de la confédération canadienne
  2. dans sa deuxième acception une spécialisation répandu vers 1965 : du groupe ethnique et linguistique canadien français composant la majorité de la population du Québec ex : littérature québécoise, cinéma québécois [ndr : bande dessinée québécoise]
  3. dans sa troisième acception un substantif : les Québécois, Québécois francophones, Québécois anglophones - les Néo-Québécois : les immigrés établis au Québec
  4. dans sa quatrième acception une spécialisation au sens de 1 : « À la même époque, au Québec, de Canadiens français ont devenait Québécois » (J. Ferron)
  5. dans sa cinquième acception un nom masculin vers 1970 : le Québécois : le français propre au Québec --> Franco-canadien. Le joual forme de québécois urbain, fortement anglicisé, s'opposant au français de France
© Sophie Bédard/Colosse
ite missa est - et oui, la messe est dite. À partir du moment, ce qui est le cas, où des contributeurs québécois reconnaissent que dans la boîboîte en face de nationalité il faut indiquer Canada et non Québec, il est évident, sauf pour les contributeurs fouteurs de merde, (et ils ont rappliqué vite fait pour aider leur copain/coquin qui avait fort à faire avec sa mauvaise foi) que l'adjectif "québécoise" accolé à "bande dessinée" relève bien de la deuxième acception. L'auteur de bande dessinée appartient bien « au groupe ethnique et linguistique canadien français composant la majorité de la population du Québec ». Et le compromis imposé par les fouteurs de merde et accepté par EvguenieSokolov est du dernier ridicule « Sophie Bédard est une auteure de bande dessinée québécoise (Canada) » parce que le lien hypertexte sur québécoise ne vous apprend pas, pour ceux qui ne le saurait pas, que le Québec est une province du Canada ? C'en est même la plus belle, la belle Province.

Non les contributeurs québécois n'ont pas toujours tort, quand ils ont raison, je le dis de la même façon que quand ils ont tort. Et les fouteurs de merde sont des fouteurs de merde.

Au passage schlum s'est bien ridiculisé quand Zorion lui a demandé pour être honnête avec lui-même et ses théories du « TOUT citoyenneté », de mettre en conformité d'autres articles « et bien, ait le courage de tes opinions et vas changer la nationalité de Géronimo, Abdullah Öcalan, du dalaï-lama Tenzin Gyatso ou du kanak Jean-Marie Tjibaou. Vas-y, j'ai hâte de voir comment tu vas expliquer que Géronimo est un citoyen américain et le dalaï-lama un citoyen chinois. » schlum ne réussit pas à écrire ce qui lui est demandé, il ne peut que supprimer les qualificatifs culturels sans faire mention de la nationalité dans les introductions des articles cités démontrant ainsi l'inanité de ses prétentions (au passage je précise que même les Tibétains nés en 1935 ont tous eu la nationalité chinoise dès les accords de 1951, dalaï-lama compris qui est bien né au Tibet et est de nationalité chinoise comme Tjibaou est bien un kanak néo-calédonien de nationalité française).

Ainsi va mal Wikipédia quand s'installe un PoV-pushing - point de vue partisan - niant l'identité culturelle sous le faux prétexte de combattre un autre PoV nationaliste inexistant.

13 commentaires:

  1. Bonjour,
    Peut-on reproduire votre article (avec lien et crédit) sur blog.wikibuster.org ? Merci.
    Cordialement,
    Wikibuster

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Vous êtes lecteur de ce blog-notes et vous en remercie, mais je pense que vous avez compris à la lecture de mon blog-notes que nous n'avons absolument pas le même point de vue ni le même objectif.

      Pour moi, les projets de la Wikimedia Foundation représentent une avancé remarquable sur le plan de la vulgarisation des connaissances et même d'une façon plus générale de la culture universelle. Mes critiques, quand critique il y a, ne portent pas sur l'existence de Wikipédia, mais uniquement sur les comportements abusifs de certains contributeurs. Je ne suis pas contre Wikipédia, ni contre Wikimédia France, ni Wikimedia Foundation, je suis contre, la mafia des suppressionnistes, le gang des balayeurs ou certains contributeurs problématiques à mes yeux, mais jamais, au grand jamais, je ne serai contre Wikipédia, ni contre Wikimédia France, ni Wikimedia Foundation, comme vous pouvez l'être sur votre site.

      Je ne peux pas m'opposer à la réutilisation des messages de ce blog-notes à partir du moment où j'en ai publié la licence :
      - Attribution : rien de ce blog n'est placé sous mon copyright. Chacun peut donc réutiliser mon propre matériel, de préférence en me citant, Hamelin de Guettelet, ou en donnant l'origine, www.ainsi-va-wikipedia.blogspot.com
      - Commercialisation : rien de ce blog-notes ne peut être utilisé à des fins commerciales de quelque nature que ce soit sans mon autorisation écrite ou celle des ayants-droits.

      Si vous connaissez un peu les règles des licences, vous comprendrez que ce blog-notes est régit par une licence CC BY-NC-SA vous autorisant donc à reprendre le contenu de ce blog-notes sans mon autorisation.

      Maintenant si nous parlons d'état d'esprit, vous comprendrez que nous n'avons rien de commun et qu'il serait malvenu d'utiliser du matériel de ce blog-notes sur votre site. Si vous le faites malgré tout, ne pouvant pas m'y opposer, je veillerai particulièrement au fait que cette republication ne laisse pas entendre de quelque façon que cela soit que je partage, ou que ce blog-notes partage, vos idées et vos positions ; la licence CC BY-NC-SA n'annihile aucunement mes droits moraux sur ma production intellectuelle. J'aimerai donc que vous spécifiez clairement à la suite de l'attribution, que la republication de ce message ne signifie pas un soutien de son auteur à Wikibuster et que cela n'engage pas son auteur qui ne partage pas l'état d'esprit de Wikibuster.

      À bon entendeur, salut.

      Supprimer
  2. Bonjour, Je vais publier votre article en ajoutant en introduction votre commentaire ci-dessus, ça sera très clair. Je ne suis "contre" Wikipédia que parce que j'ai la certitude qu'il ne peut exister/fonctionner justement que comme une mafia, de même par exemple que le communisme malgré ses "bonnes intentions" affichées ne peut exister que sous la forme d'un système d'oppression. Si les années passant vous constatez que Wikipédia ne s'améliore pas et devient même de plus en plus opaque, anti-démocratique, et même violent avec les contributeurs, continuerez-vous à soutenir Wikimedia (qui pourrait défaire cette mafia en une seconde) ? Cordialement, WB

    RépondreSupprimer
  3. EvguenieSokolov29 mai 2013 à 05:21

    Et bien, voilà que mon innocente question devient un cas d'école... Très honnêtement je n'aurai pas cru mettre un tel bazar avec ça.

    Je créé des pages sur la BD depuis des années, sur la BD québécoise particulièrement, et ça n'a jamais posé de soucis. Il me semblait évident d'inscrire québécois en ce que ça sous-entend forcément canadien et que la BD Québecoise est inscrit dans le territoire, car généralement non-diffusée en dehors de la Province.

    Par ailleurs je crois au concept de nation québécoise, mais en effet j'ai sans doute eu tort de m'engager là-dedans (en répondant à une provocation), mieux valait-il tenter d'expliquer la logique. Enfin, d'autres gens l'ont fait et les opposants n'ont pas démordus.

    J'ai accepté la solution de consensus (comme souvent le consensus n'est satisfaisait personne) car mon but n'était simplement pas de rallumer une guerre d'édition. Je suis sidéré de la mauvaise foi qui a été présentée, et c'est un français qui parle.

    Seulement, j'ai du aussi en même temps prouver l'admissibilité de Sophie Bédard, ça me semblait plus important qu'une querelle sans fin. Je regrette profondément que cela ai amené de bon contributeurs à quitter wikipédia, un espace formidable auquel je contribue toujours avec grand plaisir, ne confondant pas un projet général et quelques cas particuliers.

    J'apprécie particulièrement l'image choisie pour illustrer l'article, ce titre de Sophie Bédard représentant parfaitement mon impression à la lecyure (intégrale) du débat, des arguments (plus ou moins pertinents) et des débordements constants (des deux côté, mais surtout du côté anti-québécois cette fois-ci).


    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Evguenie,

      Il est toujours difficile de faire face à la clique des fouteurs de merde. Ils savent parfaitement faire et quand ils plantent leurs crocs, ils lâchent rarement leur proie avant d'avoir réussi à lui tordre le cou. Soyez déjà content, ils n'ont pas réussi à vous tordre le cou. C'est beaucoup plus amusant quand deux fouteurs de merde se bouffent le nez, si vous êtes curieux jetez un coup d’œil sur la pdd - page de discussion - de l'article Philippe Pétain, très instructif ! Pour votre article soyez patient, dans quelque temps, un contributeur, passant par l'article, supprimera sans plus de problème, la mention (Canada) entre parenthèses parce qu'il ne comprendra pas cette précision superfétatoire.

      Bon courage pour vos articles sur la bande dessinée. En son temps, j'étais un contributeur fidèle du projet et je suis assez comptant de l'article Histoire de la bande dessinée que j'ai écris avec Encolpe, mais il y a encore des manques, si le cœur vous en dit.

      Supprimer
    2. EvguenieSokolov29 mai 2013 à 05:28

      Oui oui, je connais bien votre travail sur le projet BD en fait ;-) Je regrette d'ailleurs toujours que ça ne soit pas allé aussi loin que ça aurai pu (la partie contemporain) faute de temps des deux contributeurs. Je l'ai vécu de près, il se trouve que je suis le frère d'Encolpe, mais ceci est une autre histoire ! Nous avons eu l'occasion d'en discuter en tous cas, vous vous en doutez.

      Il reste que c'est un bel article, déjà pas mal complet, qui a le mérite de bien montrer l'histoire mondiale de la BD et de ne pas sombrer dans les facilités et généralités souvent entendues (la BD c'est made in France, mais bien sur... Le manga ce n'est que violence... Les USA ils ne font que des supers héros... La BD sud-Américaine généralement on l'oublie...). Bien sûr il reste des trous mais c'est tout l'intérêt de wikipédia, un jour quelqu'un de passionné et compétent (on l'espère) viendra et apportera ses connaissances. Je pourrai d'ailleurs écrire un petit paragraphe sur la BD canadienne (sans alourdir ni paraphraser l'article) mais il faudrait surtout que quelqu'un se penche sur des sections sur l'évolution de la BD Argentine, qui a autant d'importance que le triumvirat Europe francophone/Etats-Unis/Japon... Vous me donnez envie de m'y repencher.

      Pour Sophie Bédard, ça l'aura fait découvrir à un certain nombre de gens qui n'en aurai jamais entendu parler sinon, c'est déjà ça ! Je n'ai pas résister à l'envie de lui montrer la discussion et votre article, sa réaction a été simple "Ben LÀ !!! Ça n'a aucun sens." Je ne la crois pas furieusement indépendantiste mais juste, elle est québécoise quoi... Mais je n'avais pas envie de me battre avec schum, qui semble sérieux, qui est "modérateur", qui parraine, conseille, est couvert de louange. Je suis donc parti avec un gros a priori de bonne foi mais apparemment ce sujet pose problème...

      Supprimer
    3. Passez mon bon souvenir à GR, il ne devrait plus avoir à nourrir les Ernests, à l'heure qu'il est, il doit être archicube.

      Cordialement

      Supprimer
  4. EvguenieSokolov8 août 2013 à 18:43

    "Pour votre article soyez patient, dans quelque temps, un contributeur, passant par l'article, supprimera sans plus de problème, la mention (Canada) entre parenthèses parce qu'il ne comprendra pas cette précision superfétatoire."

    Et non, le 21 juillet, avec l'argument "et là, y a encore un problème?", Dfeldmann a corrigé en "Sophie Bédard est une auteure canadienne de bande dessinée québécoise" ce qui est quand même un summum de bêtise.

    Un objet ou un sujet pourrait donc être québécois, mais pas une personne. Délirant.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour Evguenie,

      Euh ... ! Je ne pense pas que votre conclusion soit pertinente, mon message tendait à montrer qu'il y avait une différence entre l'identité culturelle et la nationalité. Un objet ou un sujet n'est pas plus ni moins québécois qu'une personne, c'est la culture qui est québécoise. Si par raccourci expressif, on peut écrire une bande dessinée québécoise, il doit être possible par le même raccourci d'écrire un auteur québécois (j'ai horreur de ce nom d'auteure pourquoi pas auteuse ou autrice ... je doit être vieux jeu). Sophie Bédard est en même temps une canadienne née à Montréal-Rive Sud et un auteur québécois de bande dessinée ou mieux un auteur de bande dessinée québécoise. Mais bon, quand je dis ça, je dis rien (phrase typiquement wikipédienne qui ne veut strictement rien dire ... justement).

      Supprimer
  5. EvguenieSokolov9 août 2013 à 08:32

    Ha mais ce n'est pas vous que je pointais, mais la récente modification de la page où quelqu'un a trouvé bon d'écrire "Sophie Bédard est une auteure canadienne de bande dessinée québécoise" ce que je trouve parfaitement stupide.

    Sophie Bédard, selon cette assertion, est canadienne mais sa BD est québécoise ? Ce n'est pas faux en soit, mais l'inverse est vrai, et la formulation n'a aucun sens.

    Enfin bon je partageais ici la suite de cette histoire qui devient absurde pour que vous en ayez connaissance et voyiez (bon vous le saviez déjà) que le bon sens n'est pas si naturel, pas du tout pour vous reprocher quoique ce soit.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour Evguenie,

      Je voulais vous faire un mail mais ce n'est pas possible.

      J'avais bien compris que je n'étais pas visé.

      Supprimer
  6. EvguenieSokolov12 août 2013 à 15:33

    Iiiik, j'ai l'impression d'avoir été mal compris ! Ce n'est pas du tout vous que j'attaquais !

    Je soulignais juste que, comme vous, j'imaginais que le bon sens ferai qu'un jour quelqu'un viendrai changer ce "québécoise (Canada)" en quelque chose de censé mais que l'utilisateur "Dfeldmann" a jugé meilleur d'écrire "Sophie Bédard est une auteure canadienne de bande dessinée québécoise", ce que je trouve délirant. Bien sûr que la BD québécoise existe, et que québécoise indique bien une identité culturelle pouvant s'appliquer à la BD, mais clairement cette modification visait à ditre "oui la BD est québécoise mais son auteur est canadien, on ne peut pas dire un auteur québécois", et je trouve tout ça absurde.

    Car bien sur Sophie Bédard est canadienne, mais si on est d'accord pour dire qu'elle fait de la bd sur la scène québécoise, culturellement québécoise, s'inscrivant dans mal bd québécoise, autant dire "auteure (oui bon moi le e me va) de BD québécoise" plutôt que cette répétition (puisque québécois induit de fait canadien...).

    C'était le simple sens de mon post !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Rebonjour,

      Je trouve la modif moins délirante que toi. Le sujet de mon message voulais faire la distinction entre nationalité et identité culturelle.

      Alors Sophie Bédard est de nationalité canadienne et de culture québécoise, peut être un peu de culture canadienne aussi et ses BD sont de culture québécoise et un peu beaucoup de culture montréalaise puisque qu'elles sont beaucoup inspirées de son expérience d'étudiante à Montréal.

      Pour la phrase d'intro, il faudrait faire la distinction entre deux choses :
      - Sophie Bédard qui est de nationalité canadienne et auteur(e) de BD mais aussi de culture québécoise/montréalaise
      - ses BD qui sont de culture québécoise
      cela donnerait, en deux phrases, quelque chose du genre : Sophie Bédard, canadienne, est née à Montréal le 31 mai 1991. Elle est auteur(e) de bandes dessinées québécoises.

      Cordialement

      Supprimer